From 1 January 2015, notaries in Estonia can only certify the authenticity of translations for foreign documents that have been translated into Estonian. Sworn translators can translate and certify documents in Estonian that need to be translated into a foreign language. If there are no sworn translators in Estonia for the required language combination, we can help by offering translations for nearly 500 language combinations, certified by a Latvian notary.
What format does my document have to be in?
It can be in any electronic format – we can handle many formats. If your document is not available electronically, send it to us as a photo.
How much will translation services cost?
Prices for translation services are calculated according to the number of words in the source document, the language pair, and other aspects. Send us your documents, and we will provide you a quote on the service price before beginning the translation. Receiving a free quote does not give you any obligation to cooperate with us.
When will the translation be ready?
We will agree on the deadline before starting the translation. Generally, translating 500 words or less will take one full working day, while translating 1000 words and more will take at least a day and a half. In exceptional cases, we also perform urgent translations.